Affichage des articles dont le libellé est anglais. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est anglais. Afficher tous les articles

dimanche 30 juin 2013

Jack and the beanstalk

Jack and the beanstalk /Jacques et le haricot magique

 (Une traduction perso d'après les anciennes versions citées en bas d'article)

Il était une fois une pauvre veuve et son fils Jacques qui avaient comme unique ressource le lait de leur vache Blanchette qu'ils allaient vendre au marché.

Mais un jour, Blanchette tomba malade et ne donna plus de lait. La femme décida de vendre la vache au marché et elle demanda à son fils de s'en charger. Mais, bien sûr, personne ne voulait acheter de vache qui ne donnait plus de lait !

Jacques allait rentrer à la maison quand un vieillard s'approcha de lui. Il lui proposa d'acheter Blanchette en échange d'une poignée de haricots : c'étaient des haricots très spéciaux qui, d'après ce qu'il disait, étaient capables de pousser en une nuit et d'être si hauts qu'ils toucheraient le ciel. Le jeune garçon n'arrivait pas à y croire: il lui donna la vache et prit les haricots.

Quand il raconta à sa mère la bonne affaire qu'il avait faite, elle fut très, en colère. Elle prit les haricots et les jeta par la fenêtre et le pauvre Jacques dut aller se coucher sans dîner.

Le garçon fut réveillé par le soleil qui entrait par la fenêtre. Mais ses rayons étaient plus faibles que d'habitude car ils avaient du mal à passer à travers le feuillage très dense qui se trouvait, maintenant, devant la maison. Jacques se leva et regarda avec curiosité à l'extérieur. Les haricots avaient bel et bien germé. En quelques heures, ils étaient devenus des plantes immenses dont le haut atteignait le ciel. On n'en voyait même pas la fin. Les feuilles et les troncs formaient un escalier très pratique.

Le garçon s'y aventura et il grimpa, et grimpa tant, qu'il se retrouva dans une grande allée qui menait à un château. Il se dirigea sans la moindre peur vers le château, dans l'espoir de trouver quelque chose à manger. Une géante lui ouvrit la porte et il lui demanda :

 Chère madame, vous n'auriez pas quelque chose à me donner pour mon repas ?

C'est toi qui vas servir de repas, lui dit-elle, si tu ne te sauves pas temps ! Mon mari va bientôt rentrer, c'est un ogre et il adore les petits garçons tartinés sur du pain !

Mais la femme eut pitié de lui et le fit entrer. Elle était en train de donner du pain et du lait quand l'ogre revint :

Vite ! dit la femme, cache-toi bien dans le poêle et gare à toi s'il te trouve !

L'ogre était énorme et faisait très peur. Il regarda autour de lui et dit d'une voix très forte :

Hum, hum ça sent la chair fraîche !

Sa femme fit son possible pour le distraire.

Mais non, c'est certainement l'odeur du pot-au-feu que je t'ai préparé, viens plutôt y goûter sans tarder !

L'ogre, rassuré, fit un repas très copieux. Puis, il se mit à compter des petits sacs pleins de pièces d'or et s'endormit. Jacques sortit alors du poêle, prit un des sacs et se sauva en courant. Grâce à ces pièces d'or, lui et sa mère vécurent sans problèmes pendant un certain temps.

Mais un jour, le petit sac fut vide et Jacques décida de retourner au château pour refaire des provisions. La géante ne le reconnut pas et tout se passa comme la première fois. Quand l'ogre arriva, le jeune garçon se cacha dans le poêle d'où il pouvait voir tout ce qui se passait dans la pièce. L'ogre prit une poule et lui dit :

Fais-moi un œuf ! et la poule pondit aussitôt un œuf en or massif !

Quand l'ogre et sa femme se furent endormis, Jacques sortit de sa cachette, prit la poule aux œufs d'or et se sauva à toute vitesse.

Grâce aux œufs d'or que donnait la poule, Jacques et sa mère ne manquèrent plus jamais de rien.

Mais un jour, Jacques eut encore envie de retourner dans ce château extraordinaire.

N'y va pas ! lui dit sa mère, il t'arriverait malheur... Mais Jacques ne put s'empêcher de grimper encore une fois le long du haricot magique.

Arrivé dans le château, il décida de ne pas se montrer à la géante et il alla directement se cacher dans un chaudron installé dans la cheminée. Quand l'ogre arriva, il sentit une odeur bizarre.

Hum, hum, ça sent la chair fraîche ! dit-il. Il chercha partout mais il ne lui vint pas à l'idée de regarder dans le chaudron. Il dîna puis il sortit une harpe d'or.

Joue ! lui ordonna-t-il. La harpe se mit à jouer d'elle-même une musique si douce et si belle que l'ogre s'endormit sur-le-champ. Alors Jacques sortit sans faire de bruit du chaudron, prit la harpe et s'enfuit en courant. Mais l'instrument qu'il avait entre les mains se mit à crier :

Au secours, au secours, patron, on me vole !

L'ogre se leva et se lança à la poursuite du garçon qui était déjà en train de descendre le long du haricot magique. L'ogre le suivit. Mais à peine arrivé sur terre, Jacques courut chercher une hache chez lui. Et, s'y reprenant à plusieurs fois, il réussit à couper le tronc du haricot fabuleux. L'ogre eut juste le temps de se raccrocher à l'allée qui menait au château pour éviter de s'écraser sur le sol.

Jacques, qui était déjà très riche grâce à sa poule aux œufs d'or, devint également célèbre grâce à sa harpe magique. Tant et si bien qu'il put même épouser une princesse.

jeudi 23 août 2012

Europe : les compétences des élèves en langues étrangères


En mai 2010, une étude de la Direction de l’évaluation, de la prospective et de la performance (DEPP) du ministère de l’éducation nationale avait déjà conclu à la faiblesse du niveau général des collégiens français en langues, avec une forte proportion d’élèves aux plus bas niveaux de l’échelle et plus particulièrement en compréhension de l’oral. Dans les deux évaluations les élèves français ont de meilleurs résultats en espagnol qu’en anglais.
Lire l'article ici : http://www.vie-publique.fr/actualite/alaune/europe-competences-eleves-langues-etrangeres.html?xtor=EPR-56

jeudi 16 août 2012

"CE1 SANS FRONTIERE"

Un collègue a mis en ligne les vidéos dans un format numérique : son site a pour objet de mettre à disposition des enseignants des écoles primaires les vidéos "CE1 SANS FRONTIERE" réalisées par le CNDP et envoyées dans les écoles dans les années 90'. Chaque unité est découpée en modules disponibles au format mpeg2; ce format est lisible par votre ordinateur ou un lecteur de salon qui lit les divx. Lien sortant Télécharger

mercredi 16 septembre 2009

dimanche 13 juillet 2008

L'Anglais au cycle2

Pour une démarche d'initiation, libérée des contraintes d'évaluation traditionnelle : lire le dossier au format pdf.

dimanche 16 mars 2008

JCLIC et l'apprentissage de l'Anglais

Mise en ligne d'une applet pour l'apprentissage du vocabulaire de la classe et travailler la possession.
Jclic est un créateur d’exercices à la Hot Potatoes développé en JAVA. Il permet de faire des jeux de puzzles, d’associations, de dictée, de remise en ordre d’éléments... Le nombre de possibilités est impressionnant, ainsi que le nombre de types de documents supportés (vidéo, son, flash, dessins dont les gifs animés...) [lire la suite sur le site de framasoft.]
Learning English pronunciation : Because pronunciation is the biggest thing that people notice about your English. You should study it even if you think you can already communicate in English.

samedi 1 mars 2008

learn-english.co.il


Ecouter le vocabulaire d'un langue étrangère en ligne sur : http://www.learn-english.co.il/
De nombreux thèmes sont abordés.

lundi 11 février 2008

dimanche 3 février 2008

Where / What ?

Mise en ligne d'un sketch sur la possession (Vocabulaire de l'école) et sur le "parler de soi, des autres". Jeux en ligne sur le vocabulaire de la classe.
Les éléments sonores sont de Ben and Ben's mother...

mercredi 28 novembre 2007

Evaluations diagnostiques de l'anglais au CM2

Evaluation en anglais à l'école primaire
Récapitulation sur une seule page des items évalués chez BANQOUTILS... Plus pratique que le site du ministère. Et aussi la "Jaquette" des séquences audio compilées au format pdf qui accompagnera les mp3 gravés du ministère.

jeudi 14 juin 2007

English vocabulary

Travailler la compréhension de l'écrit dans une langue étrangère à l'aide de "mots mêlés" : une façon ludique de réviser son vocabulaire. Les thèmes seront enrichis progressivement. [lire la suite]